エマオ出版訳新約聖書

新約聖書

EmmausPressVersion (EPV)
ギリシャ語新約聖書ネストレ第27版の直訳
括弧の使い方
  • ( )内の語、あるいは句は、文の意味を明瞭にするための補足です。
  • 〔 〕内の語、あるいは句は、前の語あるいは句の言い換えです。
    すなわち原語の直訳では意味が不明瞭なため、他の表現で言い換えた場合です。
  • < >内の語は、前の語の説明です。
    例えば、本文で多く用いられている「αὐτός(彼)」という人称代名詞を「彼<キリスト>」のように意味を明瞭にしています。
  • 《 》内の語は、前の語が、原文の語の直訳ではない場合、あるいは意味が明瞭ではない場合、
    意味の誤解を避けるためのギリシャ語の原語、あるいは原語の直訳です。